Le Compostelle de l’écriture

Publicité

Articles similaires

Pour Papa en cette fête des Pères

Ce père que je souhaite à tous les enfants. Bientôt...

Maman

Fête des Mères Ce qu’elle m’a laissé ! Que puis-je écrire...

Souvenirs de 1967 (dernier texte d’une trilogie)

L’école polyvalente des Îles de la Madeleine (EPIM) –...

Bouteilles vides et Expo-67

L’école polyvalente des Îles de la Madeleine (EPIM) –...

Pâques, une fête religieuse quand même.

Pâques, l’espoir face à la désolation Je ne suis pas...

Chose promise, chose due.

 Ah! la langue française. Ce qu’elle me turlupine parfois, ceci pour ne pas dire autre chose. Et après, on se demande pourquoi les gens préfèrent apprendre et utiliser l’anglais. Uniquement dans le titre de cette petite chronique, le mot «dû» prend un accent circonflexe (^) quand il s’agit d’un adjectif masculin, alors qu’il n’y a pas d’accent dans son accord au féminin. La question est : pourquoi ? Ref : Le Petit Larousse et j’ai envie d’ajouter, «bordel de m….», mais cette expression-là, je ne l’ai pas trouvée dans le Larousse.

Microsoft Word - 2frères, 4e couverture.docxAlors, tel que promis lors de ma dernière chronique, voici pour les lectrices et lecteurs de ce blogue, le quatrième de couverture (la couverture arrière) de ce petit roman d’aventures véridiques, qui je l’espère, sera offert en vente prochainement. Hélas, j’imagine que c’est comme lors des premières contractions. Difficile d’évaluer combien il va se passer de temps avant que le bébé vienne au monde. Inutile de préciser que j’ai bien hâte, mais en attendant, je vous laisse profiter de ce que vous pourrai lire à l’endos de ce roman afin de décider si vous voulez y faire une incursion à l’intérieur ou pas.

Million de fois, merci de me lire sur ce blogue et aussi sur l’autre: www.georgesgaudet.blogspot.com . Bonne semaine à toutes et à tous. Je vous aime.